您当前浏览器版本过低,为了不影响您的使用,建议您使用最新的谷歌浏览器、火狐浏览器、 360浏览器,更换浏览器后使用更流畅!(注意!双核浏览器请切换为极速模式)
400-607-9388

翻译专业资格书要怎么才可以进行报考?

2022-05-31
3925

  翻译专业资格书要怎么才可以进行报考?报考翻译专业,一般来说需要凡遵守中华人民共和国宪法和法律,还有恪守职业道德,而且具有一定外语水平的人员,报考翻译不分年龄、学历、资历,符合要求即可报名参加相应语种、级别的考试。下面艾思科蓝小编给大家详细介绍一下啦。

翻译专业资格书要怎么才可以进行报考.jpg

  一、笔译报名条件

  一级笔译报名条件

  凡遵守国家法律、法规和翻译行业相关规定,恪守职业道德,并具备下列条件之一的人员,均可报名参加一级翻译考试。

  1、通过全国统一考试取得相应语种、类别二级翻译证书;

  2、按照国家统一规定评聘翻译专业职务。

  二、三级笔译报名条件

  凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的考试。

  二级笔译免试部分科目报考条件:

  翻译硕士专业学位研究生,在校学习期间参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试,可免试《综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试。

  二、口译报名条件

  (一)凡符合人社部《关于印发〈资 深翻译和一级翻译专业资格(水平)评价办法(试行)〉的通知》(人社部发〔2011〕51号)文件规定报考条件的人员,均可报名参加一级翻译口译考试。

  (二)根据原人事部《关于印发〈翻译专业资格(水平)考试暂行规定〉的通知》(人发〔2003〕21号)、原人事部办公厅《关于印发〈二级、三级翻译专业资格(水平)考试实施办法〉的通知》(国人厅发〔2003〕17号),参加二、三级翻译口译考试的,不限制报名条件。

  (三)根据翻译专业资格(水平)考试有关规定,对取得二级交替传译合格证书的考生,凭二级交替传译合格证书,在报考同声传译时,免考《口译综合能力》,只考《口译实务(同声传译)》1个科目。

  (四)根据国务院学位委员会、教育部、人力资源和社会保障部《关于翻译硕士专业学位教育与翻译专业资格(水平)证书衔接有关事项的通知》(学位〔2008〕28号)规定,在校翻译硕士专业学位研究生,凭学校开具的“翻译硕士专业学位研究生在读证明”(加盖学校公章)在报考二级翻译口译考试时免试《口译综合能力科目》,只参加《口译实务》科目考试。全国现有的215所翻译硕士专业学位(MTI)教育试点单位名单见附件1,翻译硕士专业学位研究生在读证明表(样式)见附件2。

  (五)各地在组织报名过程中要严格审核报考条件,并要求报考人员准确完整填写个人信息。为便于准确掌握港澳台人员报考情况,各地在组织报名时要认真审核“国籍地区”信息项,防止误填误报。

  以上就是本期艾思科蓝分享的相关学术资讯,希望这篇文章能够于对这个问题感到疑惑的你有一定的帮助,而我们也会经常在网站里更新更多大家想要了解的信息,如果需要了解更多可以点击我们的网站艾思科蓝进行查找。


已收藏 0
点赞 0

学术会议

 【IEEE出版/高校联合主办/启动评优】第八届物联网、自动化和人工智能国际学术会议(IoTAAI 2026)
第八届物联网、自动化和人工智能国际学术会议(IoTAAI 2026)将于2026年5月29-31日在中国哈尔滨举行,本会议将围绕“物联网、自动化、人工智能”的最新研究领域展开探讨交流。
2026-05-29
【北航主办,高录用快检索】第十二届机械工程、材料与自动化技术国际学术会议(MMEAT 2026)
第十二届机械工程、材料和自动化技术国际会议(MMEAT 2026)将于2026年6月5日-7日在北京隆重举行,会议把机械工程、材料和自动化技术领域的创新学者和工业专家聚集到一个共同的论坛。
2026-06-05
【IEEE出版|南方科技大学主办】第十一届电气、电子和计算机工程研究国际学术研讨会(ISAEECE 2026)
第十一届电气、电子和计算机工程研究国际学术研讨会(ISAEECE 2026)定于2026年6月12至14日在中国深圳市召开,会议旨在为相关领域专家学者提供一个可交流学术成果,促进合作的平台。
2026-06-12
【 5.8最终截稿 | 中南大学主办 | IEEE出版】第二届机电一体化、机器人与人工智能国际学术会议(MRAI 2026)
第二届机电一体化、机器人与人工智能国际学术会议(MRAI 2026)将于2026年5月22-24日在湖南长沙召开。机械工程、工业技术、设计与工业互联网、自动化工程等相关主题欢迎投稿
2026-05-22
【北京语言大学主办|往届CPCI检索|论文评优】第十二届人文学科和社会科学研究学术会议(ICHSSR 2026)
第十二届人文学科和社会科学研究学术会议(ICHSSR 2026)将于2026年5月29-31日在中国北京隆重举行。会议主要围绕人文学科和社会科学等研究领域展开讨论。
2026-05-29
【IEEE出版|中南大学主办】第七届计算机视觉、图像与深度学习国际学术会议(CVIDL 2026)
第七届计算机视觉、图像与深度学习国际学术会议(CVIDL 2026)定于2026年5月22-24日在中国长沙隆重举行。会议旨在为从事计算机视觉、图像与深度学习研究的专家学者提供一个科研合作的平台
2026-05-22
相关资讯

在大学里绩点多少才算是正常?

在大学里绩点多少才算是正常?绩点是大学里的对学生们学习成果的一个重要指标,那么在大学里绩点要多少才算是正常呢?下面艾思科蓝​小编带大家了解一下。

84227

0

2022-04-08

本科线和特控线有什么本质区别?

本科线和特控线有什么本质区别?距离高考的日子一天一天在减少,很多同学们早已看好想考的学校,只差通过分数线被录取了。本期艾思科蓝​小编带同学们了解一下本控线和特控线的区别。

38224

0

2022-03-11

论文如何翻译

论文如何翻译?对于许多研究者,尤其是非英语母语的学者而言,将一篇呕心沥血完成的论文翻译成英文,是迈向国际学术舞台的关键一步。这个过程不仅要求语言转换的准确性,更涉及到学术规范、文化差异和学科术语的精确传达。论文翻译绝非简单的词对词替换,而是一项需要策略与耐心的精细工作。本文将围绕几个核心环节,探讨如何高效且高质量地完成论文翻译。

1431

0

2025-10-11

翻译论文前准备什么工作

翻译论文前准备什么工作?学术翻译作为跨语言知识传递的重要桥梁,其质量不仅取决于译者的语言能力,更依赖于翻译前的系统性准备。充分的准备工作能显著提升翻译的准确性、专业性与逻辑连贯性,避免因文化差异或术语混淆导致的理解偏差。本文将系统探讨翻译学术论文前需完成的五项核心准备工作,以帮助译者构建扎实的翻译基础,确保学术内容传递的严谨与高效。

1160

0

2025-09-08

学论文翻译注意什么

学论文翻译注意什么?学术论文翻译不仅是语言的转换,更是思想与文化的传递。随着国际学术交流日益频繁,高质量的论文翻译成为学者们不可或缺的技能。然而,许多人在翻译过程中常陷入逐字逐句的机械转换,导致原文的学术严谨性和逻辑连贯性受损。本文将系统探讨学术论文翻译中需要注意的关键事项,帮助读者提升翻译质量,确保学术成果的准确传达。

1727

0

2025-08-27

论文翻译过程注意什么

论文翻译过程注意什么?在全球学术交流日益频繁的今天,论文翻译已成为连接不同语言学术界的桥梁。高质量的论文翻译不仅能够准确传达原作者的研究成果,还能促进学术思想的跨国界传播。然而,论文翻译绝非简单的语言转换,而是一项需要专业知识、语言技巧和文化敏感性的复杂工作。本文将系统探讨论文翻译过程中需要注意的关键事项,帮助学者和翻译人员提升翻译质量,确保学术成果的准确传达。

1924

0

2025-08-01