您当前浏览器版本过低,为了不影响您的使用,建议您使用最新的谷歌浏览器、火狐浏览器、 360浏览器,更换浏览器后使用更流畅!(注意!双核浏览器请切换为极速模式)
400-607-9388

分享几个好用的论文翻译技巧

2022-02-15
3771

  分享几个好用的论文翻译技巧。如今英文论文的市场越来越大,需求也越来越多,作者写的论文需要翻译成英文的几率也就越来越大。下面艾思科蓝小编给大家分享几个实用的论文翻译小技巧。

分享几个好用的论文翻译技巧.png

  1.转换法:指翻译过程中为了使译文符合目标语的表述方式、方法和习惯而对原句中的词类、句型和语态等进行转换。具体的说,就是在词性方面,把名词转换为代词、形容词、动词;把动词转换成名词、形容词、副词、介词;把形容词转换成副词和短语。在句子成分方面,把主语变成状语、定语、宾语、表语;把谓语变成主语、定语、表语;把定语变成状语、主语;把宾语变成主语。在句型方面,把并列句变成复合句,把复合句变成并列句,把状语从句变成定语从句。在语态方面,可以把主动语态变为被动语态。

  2.包孕法:这种方法多用于英译汉。所谓包孕是指在把英语长句译成汉语时,把英语后置成分按照汉语的正常语序放在中心词之前,使修饰成分在汉语句中形成前置包孕。但修饰成分不宜过长,否则会形成拖沓或造成汉语句子成分在连接上的纠葛。

  3.插入法:指把难以处理的句子成分用破折号、括号或前后逗号插入译句中。这种方法主要用于笔译中。偶尔也用于口译中,即用同位语、插入语或定语从句来处理一些解释性成分。

  4.重组法:指在进行英译汉时,为了使译文流畅和更符合汉语叙事论理的习惯,在捋清英语长句的结构、弄懂英语原意的基础上,彻底摆脱原文语序和句子形式,对句子进行重新组合。必须把大量时间花在确保关键人物均根据同一情报和目的行事,而这一切对身体的耐力和思维能力都是一大考验。因此,一旦考虑成熟,决策者就应迅速做出决策。

  5.综合法:是指单用某种翻译技巧无法译出时,着眼篇章,以逻辑分析为基础,同时使用转换法、倒置法、增译法、省译法、拆句法等多种翻译技巧的方法。

  以上就是关于论文写作的基本内容啦,通过上述的内容相信大家已经对本期分享的学术知识有一个清晰的认知了,如果需要了解更多学术相关内容,可以点击我们的网站进行查询。


已收藏 0
点赞 0

学术会议

【IEEE出版|往届会后3个月EI检索】第三届人工智能与自动化控制国际学术会议(AIAC 2025)
第三届人工智能与自动化控制国际学术会议将于法国巴黎举行,本次会议将带来涵盖机器学习、深度学习、智能系统设计、自适应控制、机器人技术等多个前沿话题的精彩演讲和研讨,将激发新的研究思路,促进科技创新。
2025-10-15
【ACM 独立出版∣往届已EI、Scopus检索∣合作SSCI】第二届数字经济与计算机科学国际学术会议(DECS 2025)
第二届数字经济与计算机科学国际学术会议(DECS 2025)将于10月17日-10月19日在武汉召开,本次会议主要围绕计算机技术数字经济等相关主题展开广泛深入的研讨与交流。
2025-10-17
【IEEE出版|已连续5届稳定快速Ei检索】第六届计算机工程与智能控制国际学术会议(ICCEIC 2025)
第六届计算机工程与智能控制学术会议(ICCEIC 2025)将于2024年10月17日至19日在广州举办,聚焦计算机工程与智能控制前沿,涵盖网络安全、硬件系统、软件工程、嵌入式创新等多个核心议题及交叉
2025-10-17
【SPIE出版丨连续多年EI稳定检索!】第七届地球科学与遥感测绘国际学术会议(GRSM 2025)
为交流近年来国内外在地球、地理科学和遥感测绘领域的理论、技术和应用的最新进展,展示最新成果,第七届地球科学与遥感测绘国际学术会议将于2025年10月17-19日在中国-新疆-乌鲁木齐召开。
2025-10-17
【院士报告|EI检索稳定|大连理工大学主办】第四届能源与动力工程国际学术会议(EPE 2025)
第四届能源与动力工程国际学术会议(EPE 2025),将于2025年10月10日至12日在西安举行。能源工程/热能动力及控制/ 热力发动机及应用/制冷与低温/水利水电动力工程/水轮机安装检修与运行
2025-10-10
【IEEE出版,五邑大学主办,设评优】第五届电子信息工程与计算机技术国际学术会议(EIECT 2025)
聚焦“电子信息工程与计算机技术”的最新研究,第五届电子信息工程与计算机技术国际学术会议(EIECT 2025)将于 2025年10月24-26日在中国江门举行。延续EIECT的“分享·交流”精神,我们
2025-10-24
相关资讯

怎么把一篇中文论文翻译成英文?

怎么把一篇中文论文翻译成英文?一共有五点   众所周知,国际sci、ei数据库收录世界各地优秀刊物,其中论文语言也多是英文,这对国内作者来说是一项大考验,一些作者也会将论文翻译为英文,那么论文是怎么翻译成英文的呢?那么具体应该怎么做呢?下面艾思科蓝小编来为大家详细分享一下啦。

13305

0

2022-06-29

毕业论文外文翻译的基本要求是什么?

毕业论文外文翻译的基本要求是什么?毕业论文里一定要有的部分就是外文翻译,这不仅是对毕业生英文能力的考察,更是对毕业生资料检索能力的锻炼,在一堆看不懂的外文文献里,获取自己想要的资料也是很讲究技巧的。下面艾思科蓝​小编就来跟大家具体介绍一下。

10340

0

2022-05-12

翻译论文前准备什么工作

翻译论文前准备什么工作?学术翻译作为跨语言知识传递的重要桥梁,其质量不仅取决于译者的语言能力,更依赖于翻译前的系统性准备。充分的准备工作能显著提升翻译的准确性、专业性与逻辑连贯性,避免因文化差异或术语混淆导致的理解偏差。本文将系统探讨翻译学术论文前需完成的五项核心准备工作,以帮助译者构建扎实的翻译基础,确保学术内容传递的严谨与高效。

213

0

2025-09-08

学论文翻译注意什么

学论文翻译注意什么?学术论文翻译不仅是语言的转换,更是思想与文化的传递。随着国际学术交流日益频繁,高质量的论文翻译成为学者们不可或缺的技能。然而,许多人在翻译过程中常陷入逐字逐句的机械转换,导致原文的学术严谨性和逻辑连贯性受损。本文将系统探讨学术论文翻译中需要注意的关键事项,帮助读者提升翻译质量,确保学术成果的准确传达。

544

0

2025-08-27

论文翻译过程注意什么

论文翻译过程注意什么?在全球学术交流日益频繁的今天,论文翻译已成为连接不同语言学术界的桥梁。高质量的论文翻译不仅能够准确传达原作者的研究成果,还能促进学术思想的跨国界传播。然而,论文翻译绝非简单的语言转换,而是一项需要专业知识、语言技巧和文化敏感性的复杂工作。本文将系统探讨论文翻译过程中需要注意的关键事项,帮助学者和翻译人员提升翻译质量,确保学术成果的准确传达。

557

0

2025-08-01

如何翻译论文发表

如何翻译论文发表?在全球学术交流日益频繁的今天,学术论文的翻译与发表已成为研究者不可忽视的重要环节。一篇优秀的学术论文经过恰当翻译后,能够突破语言壁垒,在国际学术界获得更广泛的认可与引用。本文将从翻译前的准备、翻译过程中的关键技巧、译后审核与润色、目标期刊选择与投稿策略四个方面,系统阐述学术论文翻译与发表的全流程,为研究者提供实用指导。

369

0

2025-07-28