艾思科蓝公众号
您当前浏览器版本过低,为了不影响您的使用,建议您使用最新的谷歌浏览器、火狐浏览器、 360浏览器,更换浏览器后使用更流畅!(注意!双核浏览器请切换为极速模式)
性别:女 出生年月:1968年10月 教育背景: 1987-1991 韩国忠南大学中文系学士 1991-1994 韩国延世大学中文系硕士 1995-1999 韩国延世大学中文系博士 2000-2001 中国社会科学院文学所博士后 任职简历: 2010.09-2020.01,北京大学外国语学院韩语系副教授 2020.02 至今,北京大学外国语学院韩语系长聘副教授 学术荣誉: 2006.07 《中国文学的主题探究》(合著)(首尔:韩国文化社 2005.03)被评选为2006年韩国学术院优秀学术图书 2007.07 《韩国所藏中国汉籍总目》(合编)经史子集索引(6册)(首尔:学古房 2005.06)被评选为2007年韩国学术院优秀学术图书 2008.07 《神韵的传统和变容》(首尔:太学社 2008.02)被评选为2008年韩国文化观光部优秀学术图书 2009.12 《神韵的传统和变容》(首尔:太学社 2008.02)荣获第一届石轩比较文学学术奖 2019.04 《高级韩国语》上、下(合编教材)(北京:北京大学出版社 2017.04)荣获第15届中国外语非通用语优秀科研成果奖(教材类一等奖) 获奖情况: 2012.12 2012北京大学工商银行奖教金 2013.09 2013北京大学“班主任标兵”称号 2013.09 2014 北京大学外国语学院优秀教师奖 2014.12 2014 北京大学外国语学院CASIO奖教金 2014.12 2014 北京大学唐立新奖教金 2017.10 第十届全国口译大赛优秀指导教师奖 2018.10 第十一届全国口译大赛优秀指导教师奖 2019.09 2019 北京大学优秀班主任奖 2019.10 第十二届全国口译大赛优秀指导教师奖 代表性成果: (1) 博士论文 《王士祯 申纬诗歌创作论比较研究》韩国延世大学博士学位论文 1999.2(导师:全寅初) (3)专著(含合著、合编) 1.《延世大学中央图书馆所藏古书提要》(12册)(合著),延世大学国学研究院编,首尔:平民社, 2004.11-2009.2 2.《中国文学的主题探究》(合著),首尔:韩国文化社,2005.3 3.《韩国所藏中国汉籍总目》经史子集索引(6册)(合编),首尔:学古房,2005.6 4.《燕行录研究丛书》 10册(合著),首尔:学古房, 2006.9 5.《19世纪朝鲜知识分子的文化地形图》(合著),首尔:汉阳大学出版社,2006.12 6.《神韵的传统和变容》(专著),首尔:太学社, 2008.2 7.《韩中历代书籍交流史》(专著),首尔:韩国硏究院,2010. 11 8.《中西文化比较与翻译研究》(辜正坤主编, 合著)北京:高等教育出版社2016.9 9.《汉籍的文明与传播》(上)(合著), 首尔:学古房, 2017.1 10.《高级韩国语》(上、下)(王丹 主编, 南燕,琴知雅,林成姬, 文丽华,李婷婷 副主编), 北京:北京大学出版社,2017.4 (4)译著 1.《中国文学辞典 -著作篇》(合译), 延世大学中国文学辞典编译室, 图书出版damin, 1992.12 2. 小说《汉城兄弟》(韩振乾 ∙ 琴知雅 合译),北京:作家出版社, 2004.4(韩国文学翻译院资助) 3.《楚辞考论》(千金梅 等 译, 琴知雅 校审), 首尔:学古房, 2016.8 (国家社科基金中华学术外译项目成果(12WZW002)) 主要科研项目: 1.2012.3-2018.12 北京大学朝鲜文化研究所与金日成大学文学院合作项目, 《朝中-韩中惯用语词典编写》, 课题组成员 (已结项) 2.2012.12-2017.4 北京大学优秀教材建设项目, 《高级韩国语 上、下》, 课题组成员 (已结项) 3.2012.9-2016.8中国社会科学基金中华学术外译项目《楚辞考论》 (负责人: 南通大学 千金梅,批准号为12WZW004),课题组成员(已结项) 4.2017.9-2018.3 教育部国别和地域研究基地项目,《韩国语言政策研究》, 课题组成员(已结项) 5. 2018.4-2019.4 北京大学本科教学改革项目,《基于协同教学模式的“朝鲜半岛概况”课程建设》, 课题组成员(已结项) 6.2016.9-2019.8 中国社会科学基金中华学术外译项目,《丝绸之路考古15讲》 (负责人:北京大学 张敏, 批准号为16WZS004),课题主要合作人 (在研) 7.2018.1-2020.12 北京大学人文学部学科建设平台项目, 《中国古典学论纲》 子课题负责人 (在研) 8.2018.12-2020.12 北京大学研究生课程建设项目,《韩国(朝鲜)古代文学专题研究》 , 课题负责人(在研) 9.2018.01-2019.12外语教学与研究出版社新经典韩国语教材系列项目 分卷主编《高级韩国语读写》1、2(在研) 讲授课程: 本科生: 半岛概况,基础韩国语3、4, 高级韩国语1、2、3、4, 韩国民俗等。 研究生:韩国古代文学专题研究,朝鲜(韩国)文化发展史, 中韩文学比较,韩国文化概论等。 国际学术交流活动: (1)重要国际会议 1. 2010.10.18《诗句图与文学的作用》,中国唐代文学国际学术会议(南开大学主办) 2. 2011.1.8《殷熙耕的长篇小说《汉城兄弟》 翻译有感》, 中韩翻译学 翻译教学国际学术会议 (北京大学朝韩语系 主办,2011.1.8) 3. 2011.1.14《针对中国学习者的韩国文化教育论- 开发适用于比较文化方法论的教育方案》,韩国国语教科教育学会,国际学术会议(韩国全南大学主办 4.2011.7.2《中国文学与韩国汉文学:比较与交流-- 试论〈面向中国人的韩国文学教育论〉》 朝鲜半岛关系论坛, 中韩教育交流与未来(北大韩国研究中心, 朝鲜文化研究所主办) 5.2011.7.14《对韩国文学教育论的几点意见 --以中国学习者为对象 》 , 中国韩国语教育研究学会(吉林大学主办,2011.7.14) 6.2011.7.28-29《历代韩国学者对陶渊明的评价与接受》 ,中国朝鲜-韩国文学研究学会(中央民族大学主办) 7. 2011.10.25-28《历代朝鲜士人对楚辞的接受及汉文学的展开》, 安徽省楚辞学国际学术研讨会 8.2012.5.6《朝鲜申纬的唐诗编选与选诗特征-以首尔大学奎章阁收藏之<全唐近体选>为主》,南京大学域外汉籍研究所-东亚汉籍的研究方法学术沙龙 9.2012.12.8《北京大学朝韩语系写作指导及对策》,韩国语教师研讨会(北京外国语大学,外研社主办) 10.2013.7.12-14《论20世纪初东西方语言间韵文翻译的问题》,(第一届中西比较文学国际学术会议) 11.2014. 4.20 《关于延世大学图书馆的唐诗选集》, 东亚汉籍的传播与研究研讨会 (四川师范大学文学院,延世大学孔子学院主办) 12 2014.6.26《汉语惯用语韩译教育方案- 以中国学生为对象》, 口笔译和语言教育理论与实践研讨会 (大连民族学院 韩语系,韩国国语教育学会 主办 ) 13. 2015.6.16《中韩翻译中的文化因素翻译策略》, 韩中人文学国际学术会议(北京外国语大学主办) 14. 2015.7.7《从符号学的角度来看韩国文人画《岁寒图》》, 第一届传播符号学国际会议 (四川大学新闻传播学院主办) 15. 2016.10.6-7《韩国重要无形文化财名称的汉语翻译方案研究》,文化与艺术翻译国际学会, (首尔,梨花女子大学翻译研究院主办) 16. 2017.1.18《楚辞,寻找东洋想象力的根源》,(韩国 KBS 釜山广播总局主办古典学会讲座) 17. 2017.3.10《应用盘索里系小说《沈清传》的韩国语文化教育方案研究-以汉语圈韩语学习者为对象》,(首尔:韩国语教育文化财团, 延世大学) 18. 2017.11.19《北京大学所藏古文献的资料价值-以收录于朝鲜版汉籍善本萃编的集部文献为中心》,(第一届北京大学古典学国际研讨会,北京大学人文学部 , 北京大学 中文系) 19. 2018. 10.12-14 《朝鲜后期申纬的袁枚诗学接受研究》,(第21届中国古代文学理论学术研讨会, 河北大学 文学院) 20.2019.9.14-15 《朝鲜时代《三纲行实图》“孝子图”的形态与叙事功能研究》,(北大人文论坛,第三届文学与图像学术论坛,北京大学外国语学院) 21.2019.12.13-15 《韩国所藏中国汉编目的实践与问题》,(山东大学,朝鲜半岛汉籍整理与编目工作研讨会)
资料审核中
您的资料已提交成功!
我们的工作人员会将会在3-5个工作日内和您联系