您当前浏览器版本过低,为了不影响您的使用,建议您使用最新的谷歌浏览器、火狐浏览器、 360浏览器,更换浏览器后使用更流畅!(注意!双核浏览器请切换为极速模式)
400-607-9388
  • 于应机
  • 所属院校: 宁波大学
  • 所属院系: 外国语学院
  • 职称: 副教授
  • 导师类型:
  • 招生专业: 外国语言学及应用语言学、英语笔译、翻译学
  • 研究领域: 英汉翻译理论与实践
个人简介

个人简述:

于应机 男,汉族, 1963年6月出生,陕西蓝田人。1982年进入西安外语学院英语系,1986开始攻读硕士学位。1989年西安外语学院毕业后留校担任英语语言教学工作, 1996年晋升为副教授,1997年开始担任研究生指导工作。1999年赴澳大利亚,任中国驻墨尔本总领事馆教育领事,主管教育交流工作,2003年结束任期回国。2004年调入宁波大学外语学院,硕士生导师,主要从事英汉互译、英语国家文化的教学工作。

主要研究方向:英汉翻译理论与实践。


科研工作:

编译词典3部,完成译著10余部,教材2种,发表论文近10篇。

2003年作为主要编委合作完成1000万字的《新世纪汉英大词典》(外研社)。2005年完成译著《论法的精神》、《精神分析引论》《朗文袖珍英汉词典》(商务印书馆)。近些年又陆续翻译出版了《阅读爱因斯坦》、《最强脑力操》、《因为爱,所以节制》、《中国个民族》(汉译英)等多部译著。现在主攻翻译实践,每年都有译著出版。

曾参与陕西省重点科研课题1项,其最终成果为《新世纪汉英大词典》。目前在研项目有浙江省人文社科基地课题《浙江翻译家研究》、校课题《词典翻译与普通翻译对比研究》。曾获陕西省“优秀教材编写”三等奖。

以上内容源自网络公开信息,仅作学术交流之目的,非为商业用途。
如若涉及侵权事宜,请及时与我们联络,我们将即刻修正或删除相关内容。
联系方式:+86 191 9534 4490。
确定
匹配导师

资料审核中

您的资料已提交成功!

我们的工作人员会将会在3-5个工作日内和您联系

返回