您当前浏览器版本过低,为了不影响您的使用,建议您使用最新的谷歌浏览器、火狐浏览器、 360浏览器,更换浏览器后使用更流畅!(注意!双核浏览器请切换为极速模式)
400-607-9388
  • 刘继华
  • 所属院校: 宁波大学
  • 所属院系: 外国语学院
  • 职称: 副教授
  • 导师类型:
  • 招生专业: 英语语言文学、英语笔译、翻译学
  • 研究领域: 翻译理论与实践/英语文学/英语语言教学
个人简介

个人简述:

博士,副教授,硕士研究生导师,宁波大学科学技术学院教务部部长。上海外国语学院英语系英语专业文学学士,悉尼大学教育学硕士,上海外国语大学英语学院英语语言文学专业文学博士。曾任美国读者文摘亚洲高级编辑,宁波大学科学技术学院人文分院副院长、外语系主任等。主要从事英语文学、翻译理论与实践、英语语言教学等研究,发表/出版论文、译著、编著若干,参与/主持各级各类项目若干,曾获加拿大外交部加拿大研究特别奖、全国外国文学优秀奖等。


科研工作:

专著:莎士比亚欢乐喜剧深刻性研究. 北京:中国社会科学出版社,2016.

论文:译无定法,意义为重. (第一作者).《中国翻译》2015年第6期.

《仲夏夜之梦》中的双重人物.(第一作者).《宁波大学学报(人文科学版)》2016年第3期.

编著:高级文化翻译.(第一作者).上海:上海交通大学出版社,2014.

译著:爱之猎物.(第一作者).重庆:重庆出版社,1998.

以及其他各种各类数十项。

主持省哲社课题“莎士比亚欢乐喜剧主题深刻性研究”、省教育厅科研项目课题“中国文化传播战略指导下的翻译教材编写研究”等课题若干,参与各级各类课题若干。

以上内容源自网络公开信息,仅作学术交流之目的,非为商业用途。
如若涉及侵权事宜,请及时与我们联络,我们将即刻修正或删除相关内容。
联系方式:+86 191 9534 4490。
确定
匹配导师

资料审核中

您的资料已提交成功!

我们的工作人员会将会在3-5个工作日内和您联系

返回