艾思科蓝公众号
科研工作:
1987年7月至今,在西北工业大学外国语学院任教;从1989年9月起至今,主要从事公外研究生英语教学。2001年8月至2002年6月,由Whitman College 资助,在美国Whitman College做访问学者。2003年7月至2004年7月,获国家留学基金委(CSC)资助,在澳大利亚Edith Cowan University (ECU) 做访问学者。2011年11月获西北工业大学教师短期出国(境)交流项目资助,在英国University of Leeds做合作研究。2013年2月至7月,获国家留学基金委(CSC)资助,在英国The University of Sheffield 做访问学者。2015年6月至8月,获澳大利亚外交贸易部(DFAT)澳中理事会(ACC)2014-2015年度澳大利亚研究竞争项目基金(Australian Studies Competitive Projects Funding),在澳大利亚Monash University做合作研究。 翻译理论与实践,语言与文化,世界英语(澳大利亚英语,中国英语)。 1. 教材《科技英汉与汉英翻译教程》(第2版),西北工业大学出版社,2007年7月;是1997至2003年西工大公外硕士生“翻译”课教材。2. 论文 “A Comparative Study on the Key Words in Australian English”,《澳大利亚研究—第十四届中国澳大利亚研究国际学术研讨会文集》,上海交通大学出版社(PP.58-65),2015年9月。3. 论文“australian cultural values reflected in australian english”,《澳大利亚研究新视角:环境与发展》,内蒙古大学出版社(pp.37-46),2008年10月。4. 论文 “英语新闻期刊中中国英语在词汇上的异化翻译”,《外语教学》,2007年第3期第28卷(第一作者为本人指导的研究生)。5. 论文“英汉翻译中句首同位语法的应用”,《西北工业大学学报》(社科版)2001年第3期。
教育背景:
1985年7月西北大学外语系英国文学专业毕业,文学学士学位;1987年7月西安交通大学语言学与应用语言学专业研究生班毕业;1989年12月西北工业大学语言学与应用语言学专业文学硕士学位。
资料审核中
您的资料已提交成功!
我们的工作人员会将会在3-5个工作日内和您联系